-
1 абандон
-
2 оставление
-
3 оставление имущества
Русско-итальянский юридический словарь > оставление имущества
-
4 оставление новорожденного
Русско-итальянский юридический словарь > оставление новорожденного
-
5 оставление ребенка
-
6 отказ
abbandono, (напр. от возобновления договора) disdetta, rigetto, rinuncia -
7 отказ от имущества
-
8 прогул
-
9 абандон
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > абандон
-
10 запустение
с.abbandono m, desolazione fбыть в запусте́нии — essere in stato di abbandono
дом в запусте́нии — casa in abbandono
мерзость запусте́ния книжн. — deplorevole abbandono
* * *n1) gener. trasandamento2) liter. abbandono -
11 уход
I1) ( оставление) abbandono м., partenza ж.2) ( выход) uscita ж., l'uscireII1) ( помощь) cura ж., assistenza ж.2) ( забота) cura ж., governatura ж.* * *I ух`одм.partenza f, uscita f ( выход); abbandono ( оставление); ritirata f, ritiro m ( войск)до ухода — prima di <andarsene / andar via>
II м. за + Тперед самым уходом — al momento di <andar via / partire>
cura f, attenzioni f pl; trattamento curativo* * *n1) gener. governo, servitu, ritiro, abbandono, accudimento, assistenza, custodimento, manutenzione (çà+I)2) med. trattamento3) eng. escursione, manutenzione4) econ. esodo -
12 запустить
I1) ( бросить) lanciare, scagliare, gettareзапустить камнем [камень] в окно — scagliare un sasso contro la finestra
2) ( заставить взлететь) lanciare, far volare3) ( привести в действие) avviare, mettere in marcia, azionare4) (сунуть, вонзить) affondare, mettere dentro, cacciare5) ( впустить) lasciar entrareII( оставить без надзора и ухода) trascurare, lasciare in abbandono* * *I сов.1) разг. ( бросить) lanciare vt, scagliare vt, buttare vtзапусти́ть камень / камнем в окно — scagliare un sasso contro la finestra
2) ( привести в действие) avviare vt, mettere in marcia / motoзапусти́ть мотор — avviare il motore
запусти́ть ракету — lanciare il missile
3) разг. (вонзить во что-л.) piantare vt, (con)ficcare vtII сов.запусти́ть когти во что-л. — conficcare gli artigli in qc
( довести до запустения) trascurare vt, lasciare in abbandonoзапусти́ть хозяйство — lasciare in abbandono l'azienda
запусти́ть учёбу — trascurare lo studio
запусти́ть болезнь — trascurare la malattia
* * *v1) gener. gettare, lasciar malandare, mettere in abbandono, mettere in lavorazione, mettere in moto (мотор)2) econ. avviare3) fin. lanciare -
13 забрасывать
* * *несов.* * *v1) gener. abbandonare, lasciare in abbandono, mettere in abbandono, porre in abbandono, tralasciare2) liter. investire (+I) -
14 запускать
см. запустить* * *v1) gener. lanciare, trasandare, abbandonare, avviare (двигатель), lasciare in abbandono, mettere in abbandono, mettere in marcia (двигатель), negligere (+A), porre in abbandono, trascurare (дела и т.п.)2) eng. far partire, avviare3) busin. attivare (напр. проект) -
15 заявление об абандоне
avviso di abbandono, dichiarazione di abbandonoРусско-итальянский юридический словарь > заявление об абандоне
-
16 отход
1) ( отступление) ritirata ж.2) ( оставление) abbandono м.3) ( отправление) partenza ж.* * *м.1) ritirata; partenza f ( отправление)2) обычно мн. scarti m pl ( чаще производственные); rifiuti m pl ( любой деятельности); materiale di scarto; scorie f pl (металлургия и т.п.)бытовые отхо́ды — rifiuti urbani
жидкие / твёрдые отхо́ды — rifiuti liquidi / solidi
••отхо́ды дают доходы — gli scarti fanno scorte
* * *nmilit. retromarcia -
17 забросить
1) ( закинуть) lanciare, gettare, scagliareзабросить мяч в корзину — far canestro, andare a canestro
2) ( очень далеко) lanciare chissà dove3) ( переместить) rimuovere, spostare4) ( оставить без внимания) abbandonare, trascurare5) ( доставить) portare, trasportareзабросить чемодан в гостиницу — portare la valigia in albergo, passando
* * *сов. В (несов. забрасывать)1) ( бросить далеко) buttare vt, gettare vt, lanciare vtзабро́сить мяч в корзину — inviare / lanciare la palla nel canestro
2) (направить куда-л.) inviare vt, trasportare vt, lanciare vtзабро́сить десант в тыл врага — lanciare commandos nelle retrovie del nemico
3) разг. (перестать заниматься кем-чем-л.) abbandonare vt, lasciare in tronco; lasciare lì, trascurare vt; negligere vt книжн.забро́сить учёбу — abbandonare / trascurare gli studi
забро́сить детей — trascurare i figli
* * *vgener. buttarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), buttarsi una cosa dietro le reni (занятия, работу и т.п.), cacciarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), gettare la rete, gettarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), lasciare in abbandono (+A), lasciare in tronco, mettere in abbandono -
18 заброшенность
-
19 извещение об абандоне
n1) fin. dichiarazione d'abbandonoUniversale dizionario russo-italiano > извещение об абандоне
-
20 отказ
1) ( отклонение просьбы) rifiuto м., negazione ж., diniego м.получить отказ — ricevere un rifiuto, vedersi rifiutare
2) ( нежелание) rifiuto м.3) (от имеющегося в собственности и т.) rinuncia ж.4) ( механизма) mancato м. funzionamento, guasto м.••* * *м.1) rifiuto, diniego; risposta negativaотка́з подчиниться — il rifiuto di obbedire
решительный отка́з — netto rifiuto; "no" categorico
2) от чего-л. rinuncia ( a qc)3) тех. mancato funzionamentoработать без отка́за — lavorare / funzionare senza incepparsi
••до отка́за — completamente; fino all'orlo
наполнен до отка́за — pieno zeppo
* * *n1) gener. abbandono (от прав и т.п.), diniego, negativa, respinta, ricusa, ricusazione, rifiutamento, ripulsa, rifiuto, si, abdicazione (от власти), denegazione, desistenza (îò+G), disdetta, negazione, recedimento (от мысли, предложения), recessione, remissione (от иска и т.п.), rinuncia, rinunzia, ripudio, ritrattazione (от своих слов, показаний), sconfessione2) obs. niego3) eng. mancato funzionamento4) econ. astensione, recesso, rigetto5) fin. cessione (от участия, владения), remissione, abbandono (напр., от прав), desistenza6) product. guasto (оборудования)
См. также в других словарях:
abbandono — /ab:an dono/ (ant. abandono) s.m. [der. di abbandonare ]. 1. a. [l abbandonare o l essere abbandonato, con la prep. di : a. di una casa, della famiglia ] ▶◀ (non com.) abbandonamento, allontanamento (da), distacco (da), separazione (da). b.… … Enciclopedia Italiana
abbandono — ab·ban·dó·no s.m. AU 1. l abbandonare, l essere abbandonato | rinuncia a mettere in atto, a portare a termine qcs.: abbandono di un impresa, degli studi | abbandono del mondo, del secolo, ritiro a vita religiosa 2. l affidarsi con fiducia a qcn.… … Dizionario italiano
Abbandono — Infobox Film name = Abbandono image size = caption = director = Mario Mattoli producer = Gaetano Rizzardi writer = Mario Mattoli Steno narrator = starring = Corinne Luchaire music = cinematography = Jan Stallich editing = Mario Serandrei… … Wikipedia
Abbandono — Filmdaten Originaltitel Abbandono Produktionsland Italien … Deutsch Wikipedia
abbandono — {{hw}}{{abbandono}}{{/hw}}s. m. 1 L abbandonare. 2 Stato di chi o di ciò che è abbandonato: mettere, lasciare, porre in abbandono | Casa in –a, disabitata, trascurata. 3 Rilassamento, cedimento: un attimo di –a. 4 (sport) Ritiro da una gara … Enciclopedia di italiano
abbandono — pl.m. abbandoni … Dizionario dei sinonimi e contrari
abbandono — непринужденность см. также abbandonamele … Словарь иностранных музыкальных терминов
abbandono — s. m. 1. distacco totale, rinuncia □ cessione □ recessione, ritiro, ritirata, diserzione, defezione □ dimissione □ astensione □ ripudio □ (di pratica, di progetto, ecc.) accantonamento, messa in disparte □ (di luogo, ecc.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con abbandono — abbandonamele ит. [аббандонамэ/нтэ] con abbandono [кон аббандо/но] непринужденно, отдаваясь чувству ◊ abbandono непринужденность … Словарь иностранных музыкальных терминов
con abbandono — con ab|ban|do|no [ital., aus: con =mit (< lat. cum) u. abbandono = Hingabe] (Musik): frei u. leidenschaftlich, mit Hingabe … Universal-Lexikon
con abbandono — con ab|ban|do|no [kɔn ] <lat. it.> frei u. leidenschaftlich, mit Hingabe (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch